Jump to content
UNRV Ancient Roman Empire Forums
Onasander

Koine is way, way easier to Translate than Latin

Recommended Posts

I am just absolutely amazed..... I just translated several lines from Koine Greek, and it makes sense in English, in the exact same order..... 

 

What the hell? 

 

In Latin I'm confused and intimidated by where the word in the sentence will occur, in Koine you just translate the words, and they are already in place...... and life is simple.

 

Latin is a silly old language for fools to twist and die over. It would of been better for everyone had the Greeks conquered Rome. 

 

Like.... just wow.

Edited by Onasander

Share this post


Link to post
Share on other sites
In Latin I'm confused and intimidated by where the word in the sentence will occur, in Koine you just translate the words, and they are already in place...... and life is simple.

 

 

Then I guess you would not like German either... 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Latin word order is pretty crazy with a theoretical Subject Indirect-Object Direct-Object Adverb Verb order. I think it's surprising how spreaded Latin was given how hard it is to master.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Map of the Roman Empire

×