Jump to content
UNRV Ancient Roman Empire Forums

Leaderboard

Popular Content

Showing content with the highest reputation on 12/13/2023 in all areas

  1. Suprising results from archeologists who found a thriving town from a period of crisis.... Archaeological discovery upends what we thought we knew about fall of Roman empire (msn.com)
    1 point
  2. Thank you for reading my post. I must disagree, however, with some of your points. I agree, for example, that only a small population in the ancient world had any level of literacy. Among the literate (not exclusively the ruling class elite), the knowledge and familiarity of the great Latin and Greek texts was essential. Historian and numismatist Guy de la Bédoyère mentions that even soldiers were frequently at least familiar with these texts. In fact, the military character in Roman comedies was distinguished by the way he would recite quotations (see 11:30 of the video below). As you mentioned, only a few could read. The fact that the writing was on the bottom of the amphora and not easily visible means that it was probably not meant for either the merchants or consumers. Maybe the text was copied for only the amusement of the amphora manufacturer or perhaps it was written by someone to practice and perfect his Latin. Guy de la Bédoyère has done some interesting and insightful work on deciphering an inscription on the reverse of a medallion of Carausius found in the 1930s. (Carausius was the usurper who ruled Britain and Northern Gaul, coming to power in AD 286.) On the reverse of Carausius medals was “RSP” and “INPCDA.” These inscriptions were left without an adequate translation for more than a half century. In 1997 Bédoyère was able to translate the significance of this inscription through his familiarity with Virgil’s “Ecologue.” (Virgil was the Roman Augustan poet who published “Eclogues” or “Bucolics” around 39-38 BCE, more than two centuries before Carausius.) “RSR” was seen to represent as “Redeunt Saturnia Regna;’ “INPCDA” was “Iam Nova Progenies Caelo Demittitur Alto.” This passage is found in Virgil’s “Ecolgues” and means “The Saturnian kingdoms return (or The Golden Age returns), now a new generation is let down from heaven above.” (See page 189 of the article below.) Bédoyère notes that fluency and understanding of Latin and Greek were much more common even in more recent years than today. In fact, he states, “A 1689 medallion of William and Mary issued to commemorate the restoration of the church carries the reverse legend ‘Caelo delabitur alto (he comes down from the heaven above)’ a direct allusion to [Ecolgues] IV, 7.” In conclusion, our lack of familiarity with poetry little more than a century old should not cause us to underestimate the ancient appreciation of poetry several centuries old, even if only superficially. Thanks, again, for reading my post. Bedoyere_2005.pdf (mom.fr)
    1 point
×
×
  • Create New...